שירו של בוריס ויאן "העריק" - שירם של מתנגדי המלחמה וסרבני הגיוס מאז מלחמת אלג'יריה - מובא כאן בתרגום עברי מאת אבי עוז, המקדיש אותו לזכרו של ג'וליאנו מר-חמיס »
אופיר טובול מנתח את "השתלטות" המוזיקה המזרחית על המיינסטרים. האם צריך לחשוש מפני השתלטות המזרחים על התרבות ההגמונית? או שאולי ההגמוניה פשוט מנסה להגן על עצמה ולהקדים תרופה למכה? »
מחמוד דרויש - אל אמי »
זחל בגילו הצעיר \\ עם הבולבול בבוץ \\ עם כדור הסחבות \\ עם החתול ועם הכלב \\ והסוס מביט בו. [...] \\ "אם יש ילדים כמו לוצ'ין \\ שאוכלים אדמה ותולעים \\ נפתח את כל הכלובים \\ כדי שיפרשו כנפיים, כמו ציפורים." »
"מי אמר שהכל אבוד? / אני בא להציע את לבי / כל כך הרבה דם נשטף בנהר — / באתי להציע את לבי..." מרסדס סוֹסה שרה עם פיטוֹ פָּאֵז. »
שניים מקוראי "הארץ" הלכו לשכונת עג'מי ביפו לראות את בניין "מרכז פרס לשלום". דווקא מצא חן בעיניהם. »
שיר אל אלמוג בהר מספר שיריו "חוט מושך מן הלשון" (2009). »
ריאיון עם צאתו לאור של "אל יפו", רומאן הביכורים של איימן סיכסק. »
נצחון חשוב לנגנים ולעובדים של התזמורת האנדלוסית החדשה שנאבקו בעקשנות נגד פיטורים ונישול ועל זכותם להתאגד »